Numeri 31:14

SVEn Mozes werd grotelijks vertoornd tegen de bevelhebbers des heirs, de hoofdlieden der duizenden, en de hoofdlieden der honderden, die uit den strijd van dien oorlog kwamen.
WLCוַיִּקְצֹ֣ף מֹשֶׁ֔ה עַ֖ל פְּקוּדֵ֣י הֶחָ֑יִל שָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וְשָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֔ות הַבָּאִ֖ים מִצְּבָ֥א הַמִּלְחָמָֽה׃

ACיד ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה
ASVAnd Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
BEAnd Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.
DarbyAnd Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
ELB05Und Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Obersten über tausend und die Obersten über hundert, die von dem Kriegszuge kamen;
LSGEt Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l'expédition.
SchUnd Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Hauptleute über Tausende und über Hunderte, die vom Kriegszuge kamen.
WebAnd Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs